すげえ!ポケモンの名前を言っただけなのに呪文を唱えている感じになる!外国で不思議な名前になっているポケモン!【ポケモン噂の事件簿307】

ポケモン噂の事件簿!

このシリーズでは、これまで世に出てきたポケモンのゲームやアニメ、その他ポケモンにまつわるネタを紹介していきます。

都市伝説や噂話、気になるネタ、あまり知られていない設定などなど……。

これを読めば、今までよりさらにポケモンに詳しくなれるかも!?

呪文みたいな名前のポケモン!?

スマホゲーム ポケモンGO ケーシィ

ポケモンは、外国でも大人気!

そこで出てくる疑問が、ポケモンの名前って外国ではどう呼ばれているの?

ということ。

当然、日本と外国では呼び名が違うポケモンも多数いる。

今回はその中から、「まるで呪文のような名前だ」というポケモンを紹介しよう。

そのポケモンとは、ケーシィである。

あのエスパータイプのポケモンがまさかの英名!

ケーシィがいったい、どんな呼ばれ方をされているのだろうか?

これを説明するには、ケーシィの進化先であるユンゲラーもセットで説明しないといけない。

スマホゲーム ポケモンGO ユンゲラー

それはどういうことか?

答えは、彼らの英語名を見てもらえば一発で分かると思う。

それでは見ていただこう、ケーシィ、そしてユンゲラーの英語名を。

If I didn’t know better I’d say @starfiresports is a @PokemonGoApp Abra nest? Saw 4 in 15 min. #PokemonGO #Abra #gottacatchthemall pic.twitter.com/wlx9r4A5Qg

— susie (@oohsusieq206) 2016年12月27日

I barely open up #PokemonGO anymore but I’m kind of hyped about my new Kadabra #pokemon pic.twitter.com/iooneJSVbk

— KelseyLuna (@Miss_Luna_xo) 2017年1月8日

そう、実はケーシィとユンゲラーは海外では、それぞれ「Abra」「Kadabra」と呼ばれているのだ!

もっと分かりやすく日本語表記に直すと「アブラ・カダブラ」

誰しも一度は聞いたことがある、呪文の文句だ!

まさかケーシィとユンゲラーがセットでこんな名前になっているとは……。

そしてここまで読んだ人は、さらにあることが気になるはず。

そう、ケーシィ、ユンゲラーと来たらその次の進化系、フーディンだ!

スマホゲーム ポケモンGO フーディン

フーディンは一体、外国ではどう呼ばれているのか?

それがこちら。

“Guy standing next #tome snagged a 674 Alakazam and I got this…” #pokemon #pokemongo pic.twitter.com/gCAzKQbB2K

— JennaJordanz (@JennaJordanz) 2016年12月30日

「Alakazam」……アラカザム!

アブラカダブラと比べるとやや馴染みが薄いかもしれないが、

実はこれも海外では一般的な呪文の呼称のひとつ

日本でいうなら「ちちんぷいぷい」あたりに該当するのではと思われる。

つまりケーシィ、そしてケーシィの進化系はすべて、外国では呪文で統一して呼ばれている、

ということなのだ!

たしかに呪文を唱えてきそうな雰囲気はあるものの……。

なんとも意外な呼び名であった。

ポケモンファン必見!アプリゲットが贈る「ポケモン噂の事件簿シリーズ」

もっとポケモンの気になる話を読みたい方は「ポケモン噂の事件簿シリーズ」をご覧ください……。

Source: すげえ!ポケモンの名前を言っただけなのに呪文を唱えている感じになる!外国で不思議な名前になっているポケモン!【ポケモン噂の事件簿307】

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。